Guide stylistique

Le GUIDE STYLISTIQUE propose des repères de rédaction à propos du vocabulaire religieux le plus souvent utilisé dans le Canada francophone. Il se double d'un lexique qui offre une courte définition de chacune des entrées.

Ce GUIDE STYLISTIQUE intègre également le contenu de l'ouvrage LE MOT JUSTE - Vocabulaire de mots courants de la foi catholique, publié chez Novalis par le Comité des communications de l'Assemblée des évêques catholiques du Québec. Ce contenu est accessible sous l'autorisation explicite de l'AÉCQ.  

 
Name Text
Kaaba

Nom féminin.
Grande structure cubique située à l’intérieur de la masjid al-Haram, à La Mecque, en Arabie saoudite, autour de laquelle circulent les pèlerins musulmans et vers laquelle ils s’orientent pour les prières quotidienne. Elle abrite la Pierre noire. Voir circumambulation.

Kabbale

Nom féminin.
La Kabbale est un recueil de textes mystiques et ésotériques juifs construit à partir de la tradition orale. Voir cabale.

kachera

Nom masculin.
Type de short porté par un sikh symbolisant le contrôle sur son corps et son agilité guerrière. L’un des cinq symboles visibles des sikhs. Voir cinq K.

kairos

Mot grec qui renvoie à une compréhension spirituelle du temps.

KAIROS Canada

Organisme œcuménique canadien dont l’action est basée sur la justice est la paix.

Kali

Nom féminin.
Déesse de la destruction dans l’hindouisme. Elle est souvent représentée foulant Shiva du pied.

kangha

Nom masculin.
Peigne porté sous le turban (dastar) par les sikhs. L’un des cinq symboles visibles des sikhs. Voir cinq K.

kara

Nom masculin.
Bracelet de fer porté par les sikhs. L’un des cinq symboles visibles des sikhs. Voir cinq K.

karma

Nom masculin.
Concept spirituel présent dans plusieurs religions orientales selon lequel, dans une logique cyclique de la vie, les actions ont des conséquences sur les différentes vies des individus. Parfois utilisé comme expression similaire à « récolter ce que l'on sème ».

Karol Wojtyla

Nom du pape Jean-Paul II.

kasher

Adjectif invariable.
Aliment conforme aux prescriptions du judaïsme. Concerne particulièrement la préparation de la viande. Les formes « kasher » et « casher » sont des adjectifs invariables. En revanche, la forme la plus francisée, « cachère », prend un S au pluriel. Les formes « kascher », « cascher » et « kachère » ne s’utilisent plus, mais leur usage n’est pas fautif.

Kaur

Nom propre féminin.
Patronyme signifiant « toujours pure ». En importance symbolique, équivalent féminin pour les sikhs du patronyme Singh (pour les hommes).

keffieh

Nom masculin.
Foulard porté traditionnellement comme coiffe par les paysans dans plusieurs pays arabes. Prend un S au pluriel. Ex : des keffiehs. Ne pas confondre avec le chèche.

kénose

Nom féminin.
Concept théologique chrétien selon lequel Jésus, tout en demeurant Dieu, s’est dépouillé de ses attributs divins afin d’expérimenter véritablement la condition humaine.

kérygme

Nom masculin.
Mot qui désigne le contenu le plus fondamental de la foi chrétienne que les chrétiens annoncent et proclament. Ex : l’annonce kérygmatique.

kesh

Nom masculin.
Interdiction de se couper les cheveux dans le sikhisme. L’un des cinq symboles visibles des sikhs. Voir cinq K.

Khalsa (ordre de)

Nom masculin.
Ordre chevaleresque sikh créé au XVIIe siècle.

kirpan

Nom masculin.
Poignard porté par les sikhs. L’un des cinq symboles visibles des sikhs. Voir cinq K.

kofia

Nom masculin.
Bonnet porté par les hommes en Afrique de l’Est. Il est surtout porté par les musulmans.

koinonia

Nom féminin.
Mot grec qui signifie « communion ». Souvent employé au sein du mouvement œcuménique.

kora

Nom féminin.
Dans le bouddhisme tibétain, désigne une circumambulation autour d’un lieu physique. Le lingkhor est un circuit de pèlerinage qui permet de réaliser une kora autour d’une ville du Tibet.

kufi

Nom masculin.
Bonnet porté par les hommes en Afrique de l’Ouest. Il peut être porté à la fois par des juifs, des chrétiens ou des musulmans. Voir kofia pour l’équivalent en Afrique de l’Est. Pour l’écriture arabe ancienne, voir coufique.

kyriale

Nom masculin.
Nom d’un recueil de chants grégoriens. Comprend généralement les chants pour les diverses parties de la messe (kyrie, gloria, sanctus, agnus Dei).

Kyrie, Kyrie eleison, kyrie

Nom masculin invariable.
Expression grecque qui signifie « Seigneur prends pitié ». Le K est majuscule quand il s’agit de l’expression ou quand il est question du moment où il est chanté pendant la messe. Ex : arriver au Kyrie. S’écrit avec une minuscule lorsqu’il évoque une composition musicale. Ex : pratiquer nos kyrie. Ne prend jamais d’accent aigu.